皆様ごきげんよう
梅雨に入って10日ばかり
このところ♨蒸し~っと湿気が気になってきました
雨も嫌ですが梅雨明け後の灼熱の太陽もまだちょっと。。。
鬱陶しい日がつづきますが🐌
しばしこの涼しさ?
を楽しんでいきましょ~
🌼
今ルノーでは
🟡La Vie en Jauneキャンペーンを
実施中です!

黄色カングーがお求め安くなる絶好のチャンス
ぜひこのキャンペーンをお見逃しなく
🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻
さてその「La Vie en(ラヴィアン)」
パッと思いつくのは
「ラヴィアンローズ(La Vie en Rose)」
日本語では「バラ色の人生」
って意味で知られてますよね
🌹
とはいえ実際
そんな人生を送っている方には
なかなかお目にかかれない
気もします
……いやいや
戦争のない平和な日本に暮らしていること自体
すでにラヴィアンローズなのかもしれません
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹

ちなみに🟡「Jaune」は
フランス語で🟡「黄色」
という意味です
📖
少し話は逸れますが
『転生したらスライムだった件』
という作品をご存じでしょうか
主人公が死後に転生したらスライムになっていて
現代の知識を活かしながらさまざまな仲間を作り
異世界で活躍していく物語です
📺
私は面白くてアニメでも観ているのですが
その中に「原初の悪魔」と呼ばれる
7人(7柱)の悪魔が登場します
彼らはそれぞれカラーで分類されていて
🔴ルージュ(赤)⚪ブラン(白)⚫ノワール(黒)
🟢ヴェール(緑)🔵ブルー(青)🟣ヴィオレ(紫)
🟡ジョーヌ(黄)
まさにキャラクター名がフランス語なんです
ちょっと親近感が(笑)

ルノーのボディカラーも
2代目カングーが登場した2009年頃から
フランス語表記に変更されました
カングーの黄色も
・ジョン アグリュム
・ジョン ラ・ポスト
などの名称が使われています
ここで
「あれ? 黄色はジョンなの? ジョーヌじゃないの?」
と思われるルノーユーザーさんも
いらっしゃるかもしれません
日本語の「ジョーヌ」はあくまで近似表記で
フランス語の語末の「e」は
ほとんど発音されないため
実際には「ジョーン」と「ジョーヌ」の
中間のような響きになります

なんでJAUNE単体の
日本語表記としては「ジョーン」と書くのが
一番実際の音に近いのかも
🌻🌻🌻