JAUNE

NEW 2026.06.22.Mon DIARY

皆様ごきげんよう

梅雨に入って10日ばかり

このところ♨蒸し~っと湿気が気になってきました

雨も嫌ですが梅雨明け後の灼熱の太陽もまだちょっと。。。

鬱陶しい日がつづきますが🐌

しばしこの涼しさ?

を楽しんでいきましょ~

🌼

今ルノーでは

🟡La Vie en Jauneキャンペーンを

実施中です!

黄色カングーがお求め安くなる絶好のチャンス

ぜひこのキャンペーンをお見逃しなく

🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻

さてその「La Vie en(ラヴィアン)」

パッと思いつくのは

「ラヴィアンローズ(La Vie en Rose)」

日本語では「バラ色の人生」

って意味で知られてますよね

🌹

とはいえ実際

そんな人生を送っている方には

なかなかお目にかかれない

気もします

……いやいや

戦争のない平和な日本に暮らしていること自体

すでにラヴィアンローズなのかもしれません

🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹

ちなみに🟡「Jaune」は

フランス語で🟡「黄色」

という意味です

📖

少し話は逸れますが

『転生したらスライムだった件』

という作品をご存じでしょうか

主人公が死後に転生したらスライムになっていて

現代の知識を活かしながらさまざまな仲間を作り

異世界で活躍していく物語です

📺

私は面白くてアニメでも観ているのですが

その中に「原初の悪魔」と呼ばれる

7人(7柱)の悪魔が登場します

彼らはそれぞれカラーで分類されていて

🔴ルージュ(赤)⚪ブラン(白)⚫ノワール(黒)

🟢ヴェール(緑)🔵ブルー(青)🟣ヴィオレ(紫)

🟡ジョーヌ(黄)

まさにキャラクター名がフランス語なんです

ちょっと親近感が(笑)

ルノーのボディカラーも

2代目カングーが登場した2009年頃から

フランス語表記に変更されました

カングーの黄色も

・ジョン アグリュム
・ジョン ラ・ポスト

などの名称が使われています

ここで

「あれ? 黄色はジョンなの? ジョーヌじゃないの?」

と思われるルノーユーザーさんも

いらっしゃるかもしれません

日本語の「ジョーヌ」はあくまで近似表記で

フランス語の語末の「e」は

ほとんど発音されないため

実際には「ジョーン」と「ジョーヌ」の

中間のような響きになります

なんでJAUNE単体の

日本語表記としては「ジョーン」と書くのが

一番実際の音に近いのかも

🌻🌻🌻

試乗申込はこちら
カタログ請求はこちら

Renault Japon OFFICIAL SNS